again there is nothing we stand so much in need of as time. To the question " Who is a friend ? " his answer was, " A second self {alter ego).''' We are told that he was once chastising a slave for stealing, and when the latter pleaded that it was his fate to steal, " Yes, and to be beaten too," said Zeno. Beauty he called the flower of chastity, while according to others it was chastity w T hich he called the flower of beauty . a Once when he saw the slave of one of his acquaintance marked with weals, " I see," said he, " the imprints of your anger." To one who had been drenched with unguent, " Who is this," quoth he, " who smells of woman ? " When Dionysius the Renegade asked, " Why am I the only pupil you do not correct ? " the reply was, " Because I mistrust you." To a stripling who was talking nonsense his words were, " The reason why we have two ears and only one mouth is that we may listen the more and talk the less." One day at a banquet he was reclining in silence and was asked the reason : whereupon he bade his critic carry word to the king that there was one present who knew how to hold his tongue. Now those who inquired of him were ambassadors from King Ptolemy, and they wanted to know what message they should take back from him to the king. On being asked how he felt about abuse, he replied, "As an envoy feels who is dismissed without an answer." Apollonius of Tyre tells us how, when Crates laid hold on him by the cloak to drag him from Stilpo, Zeno said, " The right way to seize a philosopher, Crates, is by the ears : closely to the mss., would replace (pojvijs by pdj^-qs and retain (puv-qv, which would give the meaning, " Beauty he called the flower of strength, while according to others it was the voice which he called the flower of beauty."
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Crates — a candidate entry Ptolemy — a candidate entry Stilpo — a candidate entry Tyre — a candidate entry Zeno — a candidate entry
Lives of Eminent Philosophers, Volume II (Books VI-X), Diogenes Laertius — translated by R. D. Hicks, 1925
Apparatus shelf — Diogenes Laertius, Lives of Eminent Philosophers, vol. II (R. D. Hicks translation, Loeb L185) · R. D. Hicks, Loeb Classical Library, London: William Heinemann / New York: G. P. Putnam's Sons, MCMXXV (1925)
license: public-domain (US: published 1925, pre-1930 — the MCMXXV title page verified from the scan itself; only the English rectos are served, Hicks's translation)