our soldiers' courage by fighting rather than hat ring." So the two Fabii dashed forward with levelled
and carried the whelp Un。 with them.
I. Whilst the battle was restored in one direction, the consul Cn.Manlius was showing no less ene on the other 跳where the fortunes of. Fabius on the,other耀ay took a similar turn.。 For,the consul Manlius was here driving the enemy before him. and his soldiers were. following up with great vigour, when he was seriously wounded and retireew , 7 11 . I""7. , . ,. . ti V #,"1 . . , ,. from the front. .i sinking inat lie was .Killed, Mey tell back:, and would have abandoned theirO ground had not the other consul ridden up at.0 y .呼gallop with some troops of cavalry, an隽crying7 out that his colleague was alive anti rhar he had himsen routed the other w叭 of the enemy,.. 1. 7 "1 '1 'f . It, succeeded in checking the retreat. 皿anhus also showed himself amongst them, to tallv his men.
、州碑r r The well-known voices of the two consuls gave the soldiers fresh courage. At the same time the enemies' line was now weakened. for, trusting to their suveriority in numbers,they lead detached their reserves and sent them. to stoma the camp. These met with but slight resistance and whilst they WCre wasting time 衍think n飞ore about plundering than about 五比tin仓.the fighting, Roman i,22 who had been unable to withstand nd the e五rst assault, despatched messengers to the consul to tell him the position of affairs, and then, retiring in close order to the headquarters tent, renewed the fighting without Wla g for orders. The consul Manlius had ridden. back to the camp and posted troops at all the gates to block. the enemies" escape. The desperate situation roused the Tuscans to madness rather 比an courage; they rushed in every direction: where there seemed any hope of escape, and for some tine their efforts were fruitless. At last a compact body of young soldiers made an attack on thew 'w '1 " r"7 f consul himself, conspicuous from his arms..1 he first weaponst .Y , were intercepted ay those who stood round aim, Out the violence ofth佗,onsetc?u{dnZt(?ngbof the, onset could not long1 -9 -6 -1 1111e '1 *1 * be withstood. The consul fell mortally wounded and all around firm were scattered. The Tuscans were encouraged, the Romans fled in panic through the length of the camp, and matters would have come to extremities had not the members of the consul's staff t 'ken up his body and 'pened a way for the enemy througha 0one gate. They burst through it, and in. a confused mass fellin with the other consul who had won the battle; here they were again cut to pieces and scattered in all.A glorious victory was won, though saddentwo illustrious men. The senate decreed a黔death ofbut the glory laid by for the moment return sometimes with added splendour. Afterwards he conducted the obsequies of his colleague and his brother, and pronounced the funeral. oration over each. The greatest share of the praise which he conceded to them rested upon himself.
Ire had not lost sight of the object which he set before him at the beginning of hisrwt r . w . , Y Y.consulship, the conciliation.., , Y?‘t伙plebs. To further this; he distributed amongst the patricians the care of the wounded. The Fabii took charge of a large number, and nowhere was greater care showed them. From this time they began to be popular;their popularity was won n0
衍Sti methods which were inconsistent with the welfare of the ate
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Fabii — a candidate entry Manlius — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)