When this was reported to Asellus in the camp, he only waited till he could ask the consul whether he would be allowed, against the regulations, to fight his challenger. Permission being granted he at once armed himself and, riding in front of the outposts" called Taurea by name and told him to meet him wherever he pleased. The Romans had already gone out in crowds to watch the duel, and the Campanians had not only lined the rampart of their camp, but had gathered in large numbers on the fortifications of the city. After a great flourish of words and expressions of mutual defiance they levelled their spears and spurred their horses. As there was plenty of space they kept evading each other's thrusts and the fight went on without either being wounded. Then the Campanian said to the Roman: "This will be a trial of skill between the horses and not their riders unless we leave the open and go down in to this hollo"\v lane. There "\vill be no room for swerving aside there, we shall fight at close quarters."
Almost before the words were out of his mouth, Claudius leaped his horse into the lane, and Taurea, bolder in words than deeds, shouted, "Never be an ass in a ditch," and this expression became a rustic proverb. 17 After riding some distance along the lane and finding-- no opponent, Claudius got into the open and returned to camp, saying strong things about the cowardice of his adversary. lIe was welcomed as victor with cheers and congratulations by his comrades. In the accounts of this duel on horseback some annalists record an additional circumstance -how far there is any truth in it each must judge for himself, but it is at least remarkable. They say that Claudius went in pursuit of Taurea who fled to the city, and galloped in through one open gate and out through another unhurt, the enemy standing dumbfounded at the extraordinary sight.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Campanian — a candidate entry Claudius — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)