ἱστορίαι Historiai
Liv. 28.19 The History of Rome, Livy; served verbatim
Iliturgi and Castulo punished for their Defection.' - ain was now quiet as far as war with Carthage was concerned, Sbo D孟Uf t it was quite evident that some communities conscious wrong-doing were kept quiet more by their fears than by any feeling of loyalty to Rome. Amongst these Ilitu and Castulo were foremost in importance and foremost in ro执」 g脚 ilt As long asRoman arms were successful Castulo remained true to her alliance;after the Scipios and their armies were destroyed they revolted to Carthage. Iliturgi had gone further, for the inhabitants had betrayed and put to death those who had sought refuge with them after those disasters, thus vating their treason by crime. To take action against these cities immediately on his arrival in Spain, whilst the issue was still undecided, might have been i ustifiable but hardlv wise. Now. however, that matters were settled, it was felt that the hour O乞 翻注0 punishment had.arrived. Scipio sent orders to L. Marciusr , r n } taxe a third part or his force to c,astulo and at once invest the place, and with the remainder he himself marched to Iliturgi where he arrived after a five days' march. The gates were closed and every preparation had been made to repel an assault; the townsmen were quite conscious OO 户t几.备基 the punishment they deserved, and any formal declaration war was, therefore, unneces sary. Scipio made this the subject of his address to his soldiers.“The Spaniards.,’he said.“by closing their gates have shown how well they deserve the punishment which they fear. We must treat them with much greater severity than we treated the aginians;with the 卜tter we content" r早手or glory ar .叫dominic 1, with hardly any ieeiing or anger, aut from the former we have to exact the penalty for cruelty, treachery and murder. The time has come for you to avenge the atrocious massacre of your fellow-soldiers and the treachery l against yourselves had you been carried there in your flight. You will make it clear for all time by this awful example that no one must ever consider a Roman citizen or a Roman soldier a fit subject for ill一treatment whatever his condition may be." Roused by their general's words the men began to prepare for the assault. st orming parties were picked out of all the __」走I____ maniples and supplied wi`'-}Ai LUUUCrS. 。iii iauuers, anu the army was iorr ann ine arm was formed into two d ivlsions one bein placed under the command of Laelius, so that the town might be attacked from opposite sides and a twofold terror created. The defenders were stimulated to a determined and prolonged resistance not by their general or their chiefs but b. y. the fear which came from a consciousness of guilt. With their crime in mind they warned each other that the enemy seek ing not victory so much as vengeance. The question was not how to escape to meet it, whether, sword in hand, on the fortune of war often raises up the V allqulallcu uilu i11Ag5 Lue victor to the grouna, or amiust the ashes of their city before the eyes of their captive wives and children after being torn with the lash and subjected to shameful and horrible tortures. With this prospect before them every man who could carry arms took his part in the fighting, and even the women and children working beyond their strength supplied missiles to the combatants, and carried stones up to the walls for those who were strengthening the defences. Not only was their liberty at stake-that motive only inspires the brave-but they had before their eyes the very extremity of torture and a shameful death. As they looked at each other and saw that each was trvinz to outdo all the rest in toil and aanzer, tneir.couraze was rhea.anti tnev orterea such a Curious resistance mat the army wncn naa conauerea 5nam was airain and azain repulsed trom the walls of one sohtarv citv. and tell back in confusion after a contest which brought it no honour. acipio was atraia that the fume extorts of nis troops mignt raise the enemies' courage and depress his own men.and he decided to take his part in the fighting and his share of the danger.,Reproaching his. soldiers, for their c cowardicehe ordered the laaaers to De Drought up and threatened to mount himself if the rest hung back. He had already reached the foot of the wall and was in imminent danger when shouts arose on all sides from the soldiers who were anxious for their commander's safetv. and the ladders were at once planted against the wall. 儿aelius now cienverea his attacx irom the other sine of the town. This broke the back of the resistance;the walls were cleared of their defenders and seized by the Romans, and in the tumult the citadel also was captured on that side where it was considered impregnable.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 28.18 contents Liv. 28.20 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
fall of Iliturgi — a candidate entry siege of Carthage — a candidate entry Laelius — a candidate entry Scipios — a candidate entry Spaniards — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)