ἱστορίαι Historiai
Liv. 3.14 The History of Rome, Livy; served verbatim
The Terentihan Lazy a gain. This trial and the discussions on the Lava kept the State employed;there was a respite froze foreign troubles. The patricians were cowed by the banishment of Caeso, and the tribunes. havinz. as they 尹 W/ r thou,ht. wined the victory. regarded the Law as practically 、‘门r v r, carried. As far as the senior senators were concerned. thev J甘 abandoned the control of public affairs but the younger members of the order, mostly those who had been Caeso's int加ates, were more bitter than ever against the plebeians, and clui to as aggressive. They made much more progress by conduct ing the attack in a methodical manner. The first time that the Law was brought forward after Caeso's flight were organised in readiness. and on the tribunes furnis them with a pretext, by ordering them to withdraw, tl五tl创 h。11:h;ll eDe旧 ygyLt attacked them with a huge army of clients in such a way that no single individual could carry home any special share of either glory or odium.1言螺ebeians complained that for one Caesothousands had sprung up. During the intervals when thetribunes were not agitating the Law, nothing could be more quiet.or peaceable than,these same men; they,accosted.呼 plebeians ahably, enterea into conversation with tnern, znvirecd them to their houses, and when present in the r orurn even allowed the tribunes to bring all other questions forward without interrupting them..: They were newer disagreeable to anyone either in public or private, except when a discussion com-menced on the Law; on all other occasions they were friendly Tot only their other business quietly, but thi the following year, without any off+ still less any violence being offered. By gentle handling they gradually made the plebs tractable。 an d through. these methods 1, r theLaw was cleverly evaded throu ghout the year.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 3.13 contents Liv. 3.15 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Caeso — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)