ἱστορίαι Historiai
Liv. 3.50 The History of Rome, Livy; served verbatim
Secession of the Plebs一 .Fall of the Decenairs. Accordin,alv. some of the vounzer senators were sent to the came. 刹. r, Y7 } 1,,_r,丫,,·,·,·。,,,.,‘7 which was then on mount v eeinus·incyiniormed the three decemvirs who were in command that by every possible means they were to prevent the soldiers from mutinying. Verginius caused a greater commotion in the camp than the one he had left behind in the City. The sight of his arrival with a body of nearly 400 men from the City, who, fired with indignation, had enlisted themselves as his comrades. still more the weapon still 尹JL clenched in his hand and his blood-besprinkled clothes.attracted J.了 the attention of the whole camp. The civilian garb seen in all directions in the camp made the number of the citizens who had accompanied him seem greater than it was. Ouestioned as to what had happened, Verzinius for a lonLy ,卜.‘J.沙V‘翻 time could not sneak for weeDinz:at length when those who 占占几-J }、目口 had run up stood quietly round him and there was silence, he explained everything in order just as it happened. Then lifting up his hands to heaven he appealed to them as his fellowsoldiers and imp lored them not to attribute to him what was really the crime of仰 pius, nor",‘。look upon him with abhorrence,r,r " , , 1 '1 " w Y as the murderer of hi s CMIaren. tixs daughter s life was dearer to him than his own had she been allowed to live in liberty and -ourity:when he saw her dragged off as a slave-pi.rl to be out- R.口r几J、J、目口 raged, he thought it better to lose his child by death than by dishonour. It was through compassion for her that he had fallen into what looked like cruelty, nor would he have survived her had he not entertained the hope of avenging her death by the aid of his fellow-soldiers. For they, too, had dau沙tern and sisters and wives;the lust of Appius was not quenched with his daughter's life, nay rather, the more impunity it met with the more unb 11。认ridled would it be. Through the sufferings of another they h动 received a warning how to guard themselves against a like wrong. As for him, his wife had been snatched from五加 by Fate. his dauzhter, because she could no lonLrer 一J,、‘.‘、J, live in chastity, had met a piteous but an honourable death. There was no longer in his house any opportunity for Appius to gratify his lust, from any other violence_ on that man's partw y r 11 1 7t 1 .1 1 ." .1 1 7 he would, detend nimselt with the same resolution with which he had defended his child;others must look out for themselves and for their children. To this impassioned appeal of ve面nius the crowd replied with a shout that tney wouia not tail nim in his greet or in the a.etence of his liberty. The civilians mingling in the throng of soldiers told the same tragic story, and how much more shocking the incident was to behold than to hear about;at the same time thev announced that affairs were in fatal confusion at Rome, and that some naa tonoweca them into camp wttn the tidings that Appius after being almost killed had gone into exile. The result was a general call to arms, they plucked up the standards and started for Rome. The decemvirs, thoroughly alarmed at what they saw and at what they heard of the state of things in Rome, went to different parts of the camp to try and allay the excitement. Where they tried persuasion no answer was returned, but where they attempted to exercise authority, the reply was,“we are men and have arms.'’ They marched in military order to the City and occupied the Aventine. ;Every one whom they met was urged to recover the liberties of the plebs and appoint tribunes:apart from this。 no appeals to violence were heard. The meeting of the senate was presided over b Sp. app xus Thev decided not to adopt any harsh measures.as yit was thro ugh their o wn lack of energy that the sedition had arisen. Three envoys of consular rank were sent to the army to demand in the name of the senate by whose orders they had abandoned their camp, and what they meant by occupying the Aventine in arms, and diverting the war from foreign foes to their own country, which they had taken forcible possession of. They were at no loss for an answer, but they were at a loss for some one to g 计e it, since they had as yet no regular leader, and individual officers d记not venture to expose themselves to the dangers of such a position. The only reply was a loud and general demand that L. valerius and M. Horatius should be sent to them, to hese men they would give a formal, reply.. , ,rIr,

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 3.49 contents Liv. 3.51 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Appius — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)