Just as though the war were at end, so far as Syphax and the Carthaginians were concerned, Scipio pressed on the sieze o f Utica and was alreadv brinp-inz his engines uA to the walls when he received intelligence of the enemy's activity. Leaving a small force to keep up the appearance of an investment by iand and sea, he marched with the main body of his army to meet his foes. His first position was on a hill some four miles distant from the king's camp. The next day .he
his cavalry down into what are called the Magni
stretch of level count v extending from the foot of
and spent the day in riding up to the enemies' outposts and harassing them with skirmishes. For the next two days both sides kept this desultory fighting without any result worth mentioni on the fourth day both sides came down to battle.
The Roman commander drew up his principes behind the leading maniples of the hastati, and the triarii as reserves the Italian cavalrywere stationed ana、 the iv umiaians on tae iett..1 %T " 1. 1,aypnax and tiasaru aat placect the lv umiaian cavalry opposite the Italian, and the Carthaginian horse fronted Masinissa, whilst the Celtiberians formed the centre to meet the charge of the legions. In this formation they closed. The Numidians and Carthaginians on the two wings were routed at the first charge;the former consisting mostly of peasants could not withstand the Roman horse, nor could the Carthaginians, also raw levies, hold their own against Masinissa, whose recent victory had made him more formidable than ever. Though exposed on both flanks the Celtiberians stood their ground, for as they did n( the country, flight offered no chance of safetv. nor co hope for any
户,i.八二尸,嘴‘。, quarter from -3cipio after carrying tneir mercenary arms into Africa to attack the man who had done so much for them and their countrymen. Completely enveloped by their foes they died fighting to the last, and fell one after another on the ground where they stood. Whilst the attention of all wa3 turned to them, Syphax and Hasdrubal gained time to make their escape. The victors, wearied with slaughter more than
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Carthaginian — a candidate entry Hasdrubal — a candidate entry Masinissa — a candidate entry Scipio — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)