The rest of the troops re-embarked, Attalus sailed for the
us engage the consul Piraeus and the Romans for Corcyra.XXIV. While the naval forces were thencamped before Elatea in Phocis. Heleading citizens to a conference.and tri
began by inviting the
ed to ind uce them to surrender, but they told him that matters were not in their hands, the king's troops were stronger and more numerous than the townsmen. On this he proceeded to attack the city on all sides with arms and sieze artillery. After the batterinerams had been brought up, a length of wall between two towers was thrown down with a terrific crash and roar. lea-vine the city exposed. A Roman cohort at once advanced through the opening thus made, and the defenders leaving their dif posts rushed from all parts of .the·city to the threatened spot Whilst the Romans were clambe ring over the ruins of the wall others were fixing their scali ng-ladders ag ainst the walls which were still standinz. and the attention of the enemy being
‘J,
direction, walls in other pa此s were successfully
assailants descended into the city. The noise of the tumult so terrified the enemy that they left the placewhich they had been so vigorously defending and fled everyone to the citadel, followed by crowds of non-combatants.Having thus gained possession of the city, the consul gave it upto plunder. He then sent a message to those in the citadelpromising to spare the lives of Philip's troops if they gave uptheir arms, and also to restore to the Elateans their freedom. When the necessary guarantees had been given, he secured the citadel after a few days.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
siege of Elatea — a candidate entry Philip — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)