ἱστορίαι Historiai
Liv. 36.5 The History of Rome, Livy; served verbatim
Antiochus enters into negotiations with the States of Greece.一 During these proceedings in Rome Antiochus, who was at Chalcis, was not idle during the winter. Some of the Greek communities he endeavoured to win over by despatching embassies to them, others sent embassies spontaneously to him, as for instance the Epirots, in accordance with the general determination of their Deonle. and also the Eleans from the Peloponnese. The Eleans sought his assistance against the Achaeans. who having declared war on Antiochus against their ,毛J wish would, they expected, attack them first of all. A detachment of infantry iooo strong was sent to them under the command of Euphanes, a Cretan. The deputation from Epirus showed a by no means honest and straightforward spirit to either side;they wanted to ingratiate themselves with Antiochus, but at the same time to give no offence to the Romans. They asked the king not to involve them in the war hastily, for from their position on the front of Greece facing Italy they would have to meet the first onslaught of the Romans. But if he could protect Epirus with his fleet and army all the Epirots would eagerly welcome him in their cities and harbours;if he was unable to do so, they begged him not to expose them unprotected and defenceless to the hostility of Rome. Their object was perfectly clear. If, as they were inclined to believe, he kept clear of Epirus, all would be safe so far as the Roman armies were concerned, whilst they wouldhavesecuredtheking'would have secured thsgood tne粗ng‘SgooQgranges ces by expressing their readiness to receive him, had he gone to them. If on the other hand he entered Epirus, they hoped that the Romans would pardon them for 外elding to the superior strength of one who was on the spot, without waiting for succour from a distance. As Antiochus was at a loss what reply to make to this ambiguous plea, he said he would send envoys to them to discuss the matters which concerned him and them alike.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 36.4 contents Liv. 36.6 →

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)