The chariots were driven off the field, and now that this silly show was got rid of the signal was given, and both si乒es closed in a regular battle.
XLIL These useless shams, however, were soon to prove the cause of a real disaster.. The auxiliary troops who were posted in reserve next to them were so demoralised by the panic and confusion of the chariots that they took to flight and exposed the whole line as far as the cataphracti. Now that the reserves were broken the Roman horse made a charge against these, and many of them did not await even the first shock, some - were routed, others owing to the weight of their mail armour were caught and killed. Then the remainder of the left wing entirely gave way, and when the auxiliaries who were stationed between the cavalry and the phalanx were thrown into disorder the demoralisation reached the centre. Here the ranks were broken and they were prevented from using their extraordinarily long spears-the Macedonians call them“sarisae” -by their own comrades who ran back for shelter amongst them. Whilst they were in this disorder the Romans advanced against them and discharged their javelins. Even the elephants hosted between the divisions of the Dhalanx did not deter them. 月‘1, accustomed as they were in the African wars to evade the charge of the beast and attack its sides with their i avelins or. if they
J,r could get nearer to it, hamstring it with their swords. The centre front was now almost entirely beaten down and the reserves, having been outflanked, were being cut down from the rear.
At this juncture the Romans heard in another part of the field the cries of their own men in flight.almost at the verv gates
V,J几J of their camp. Antiochu s from his position on his right wing had noticed that the Romans.trustinz to the protection of the
产毛.J几 river, had only four squadrons of cavalry in position there, and the se, keeping in tou ch with their infantry; had left the bank of the river exposed. He attacked this part of the line with his auxiliaries and cataphracti. and not only forced back their
1, front, but wheeling round alonLy the river. Dressed on their flank
护、娜夕气J,几
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)