ἱστορίαι Historiai
Liv. 38.47 The History of Rome, Livy; served verbatim
Manlius' defence.-This was the substance of what Furius and Aemilius said. I understand that Manlius spoke to the following effect: “Formerly, senators, it was the tribunes of the plebs who usually opposed those who claimed a triumph. I am grateful to them for having conceded this much to me, either personally or in acknowledgment of the greatness of my services, that they not only showed by their silence their approval of my being thus honoured, but were even ready, if necessary, to recommend it to the senate. It is amongst the ten commissioners that I find my opponents, those whom our ancestors assigned to their commanders for the purpose of gathering the fruits of their victories and enhancing their glory. L. Furius and L. Aemilius forbid me to enter the triumphal chariot;they snatch the victor's wreath from my brow;these very men whom I was going to call as witnesses to what I have done, had the tribunes opposed my triumph. I envy no man his honours,senators. Only the other day when the tribunes of the plebs were trying to prevent the triumph of Q. Fabius Labeo, strong and determined as they were you overawed them by your authority. His enemies laid it to his charge, not that he had fought an unjust war, but that he had never even seen an enemy. Still he enj oyed his triumph. I, who have fought so many pitched battles with ioo,ooo of our fiercest enemies, who have killed or taken prisoners 40,000, who have stormed two of their camps, who have left all the country this side the Taurus more peaceable than the land of Italy- I am not only being defrauded of my triumph, but actually have to defend myself before you against the accusations of my commissioners. “You have noticed, senators, that they bring a double charge against me;tharI ought not to have made war on the Gauls, and that I conducted it in a rash and imprudent way.‘The Gauls,' they say,‘were not hostile to us, but you wantonly attacked them while they were quietly carrying out your orders.’I am not going to ask you, senators, to judge the Gauls who inhabit those countries from what you know of the savagery common to the race, and their deadly hatred to the name of Rome. Keep out of sight the infamous and hateful character of the race as a whole and judge those men by themselves. I wish Eumenes, I wish all the cities of Asia were here, and that you were hearing their complaints rather than the charges I am bringing. Send commissioners to visit all the cities of Asia and find out which has delivered them from the heavier thraldom, the removal of Antiochus beyond the Taurus or the subjugation of the Gauls. Let them bring back word how often the fields of those people have been devastated, how often they and all their property have been carried off, with hardly a chance of ransoming the captives, and knowing that human victims were being sacrificed and,their children immolated. Let me tell you that your allies paid tribute to the Gauls, and would have been paying it now, though freed from the rule of Antiochus, if it had not been put a stop to by me.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 38.46 contents Liv. 38.48 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Aemilius — a candidate entry Furius — a candidate entry Manlius — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)