He followed this up by an indignant speech:“Is Scipio, the conqueror, of Africa, to stand at your feet, tribunes? Was it for tills that ne broke and routed four armies in Spain under the most famous generals that Carthage posses州?Was., , it for this that he captured byphax and crushed, tiannioai, madeCarthage tributary to us, removed Antiochus neyond Me Taurus-for his brother Lucius allowed him to share his glory -was it simply that he might succumb to the two Petillii, and that you might claim the palm of victory over Publius Africanus? Will you allow the claim, citizens?Will illustrious men never, either through their own merits or the honours you confer, reach a safe, and if I may say so, a sacred asylum where their old age may rest, if not venerated, at least inviolate?”
His resolution and the speech which followed it had their effect upon the other tribunes, even upon the prosecutors, who said that they would deliberate as to what their right and duty demanded.
After the Assembly broke up, a meeting of the senate was held. Here a most hearty vote of thanks to Tiberius Gracchus was passed by the whole order, especially the men of consular rank and the elder senators, for having placed the interests of the State before his own private feelings, and the Petillii were taunted with wanting to shine by darkening another's reputation and enrich themselves by a triumph over Africanus. After this nothing more was said about proceedings against Scipio.
He passed his life at Liternum without any wish to return to the City, and it is said that on his death-bed he gave orders that he should be buried and his monument set up there, so that there might be no funeral rites performed for him by his ungrateful country.
He was an extraordinary man, more distinguished, however, in the arts of war than in those of peace. The earlier part of his life was more brilliant than the later;as a young man he was constantly engaged in war;with advancing years the glory of his achievements faded, and there was nothing to call forth his genius. What additional lustre did his second consulship confer as compared with his first, or even his censorship?What further distinction did he gain during his subordinate command in Asia, rendered useless through bad health and saddened 饰his the misfortune which overtook his son?Then, again, after return he was under the necessity of either standing his trial or of absenting himself from his n ve city. Still, he alone won the unique glory of bringing the war with Carthage to a close, the greatest and most serious war that the Romans have ever waged.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
siege of Carthage — a candidate entry Africanus — a candidate entry Gracchus — a candidate entry Lucius — a candidate entry Scipio — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)