ἱστορίαι Historiai
Liv. 4.20 The History of Rome, Livy; served verbatim
Successful in all directions, the Dictator returned home to enjoy the honour of a triumph granted him by decree of the the designation of spolia opima restricted t色 those which: commander-in-chief has taken from a commander-in-chief-and we know of no commander-in-chief but the one under whose auspices the war is conducted--lout工and my authorities are also confuted by the actual inscription on the spoils, which states that Cossus took them when he was consul. Augustus Caesar, the founder and restorer of all the temples, rebuilt the tem-Dle of Tul)iter Feretrius,which had fallen to ruin throuLyh ale, and 1 once heard him say that alter entering it he read that inscription. on the linen cuirass with his own eyes. After that I felt it would be almost a sacrilege to withho落d from. Cossus the evidence as to his spoils given by the Caesar who restored that very temple. Whether the mistake, if there be one, may have arisen from. the fact that the ancient annals, and the “Linen Rolls "-the lists of magistrates preserved in the temple of Moneta which. Macer/"+11.L c n}usfrequently quotes aST. authorities--have anA. Cornelius klossus as consul wxrn Quinctius Poenus, ten years later-of this every man must judge for himself. For there is this further reason why so famous a battle could not be transferred to this later date namely, that during the three years which preceded and followed the consulship. of Cossus_war was impossible owing to pestilence and famine,so that some of the annals,as thoue h then ,.屯,,.,.几%..I___J were records of deaths, supply nothing but the names of the consuls. The third year after his consulship has the name of Cossus as a consular tribune, and in the same year he is entered as Master of the Horse, in which capacity he fought another brilliant cavalry action.. Every one is at liberty to form his own conjecture; these doubtful points, in my belief, can be made to support any opinion.The fact remains that the man who fought the battle placed the newly-won spoils in the sacred shrine near Jupiter himself, to whom they were consecrated and with Romulus in full view two witnesses to be dreaded

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 4.19 contents Liv. 4.21 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Cossus — a candidate entry Dictator — a candidate entry Quinctius — a candidate entry Romulus — a life

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)