ἱστορίαι Historiai
Liv. 5.20 The History of Rome, Livy; served verbatim
When the Dictator saw that victory was now within leis grasp, that a very wealthy city was on the point of capture, and that there would be more booty than had laden amassed in all the previous wars taken together, he was anxious to avoid incurring the anger of th(' soldiers through toor,niggardly,“ d1SUxpuuon oz it on the one hams., and the leaiousy of the senate through too lavish a grant of it,on the other. He sent a despatch to the senate in which he stated that through, thte gracious favour of heaven, his own generalship, and the persevering efforts of his soldiers, Vein would in a very few hours be in the for their decision as to the disposal of the booty. 'the senate were divided. It is reported that the ed r04 Licinius, who was the first to be asked his opinion bi 钊h 作匀.Ll; urged that the people should receive public notice that whoever wanted to share in the spA.ppius Claudius took the瓮耀楹to the camp1 at Veii*He stigmatised the propo.if, he粼argesse as unprecedented,, wasteful, unfair, reckless:they once thought it sinful for money taken from the cnemv to lie in the treasury, drained as it had been by the wars, he would advise that the pay of the soldiers be supplied from that source, so that the plebs might have so much less tax to pay.“The homes of all would feel alike the benefit of a common boon, the rewards won by brave warriors would not befilched by the hands of city loafers, ever greedy for plunder, forit so constantly happens that those who usually seek the fore-most place in toil and danger are the least active in appropriat-ing the spoils." JLicinius on the other hand said that " this money would always be regarded with suspicion and aversion, andwould supply material for indictments before the plebs, and con-sequently bang about disturbances and revolutionary measures.It was better, therefore, that the plebs should be conciliatedby this gift, that those who had been crushed and exhausted byso many years of taxation should be relieved and get someenjoyment froze the spoils of a war in which they had almost become old men.h When any one brings home something hehas taken from the enemy with his own hand, it affords him more pleasure and gratification than if he were to receive manytimes its value at the bidding of another. The Dictator had referred the question to the senate because he wanted to avoid the odium and misrepresentations which it might occasion;the senate, in its turn, ought to entrust it to the plebs and allow each to keep what the fortune of war has given him." This was felt to be the safer course as it would make senate popula式 Notice accordingly was given that those thought ht should go to the in camp to share in plunder of Veii.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 5.19 contents Liv. 5.21 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Claudius — a candidate entry Dictator — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)