and that they should mare acquaintance with the (mauls, who were strangers to there,玩peace rather than认arms.
XXXVZ aceable enough mission, had Iit not contained envoys of ent temper, ;more like Gauls thanRomans. After they had delivered their instructions in the council of the Gauls, the following reply was given:“Although we are hearing the name of Romans fox the first time, we believe nevertheless that you are brave amen, since the Clusines are 'imploring your assistance in their time of danger. " " ti,.Since you prefer to protect''t . w h w 奢our allies agains"万瞥Dy‘ne;oM朴砰乎on rather Tn臀oy armed,I" ioree,, we on our sxce as not re)ecr me peace you cancer, on. conci-1 a t"S. It .rr. If v " r A- Is *t Lion tnat me Clusines cede to us Gauls. who are an need of lancft
护侧r a portion o£七ha七一rritory吵lch they possess.七o a greater extentL than they cam cultivate. On any other conditions peace cannot be邵尹to件we wish to receive一烤air reply in. your presen肠 and it territory is refused us we shall fight, whilst you are stilL here, that you may report to those at home how far the Gauls surpass all other men in courage." The Romans aske d them what right they under threat of war, territory from those who and what business the Gauls had in Etruria. The haughty answer was returned that they carried their right in their weapons, and that everything belonged to the brave. Passions were kindled on both sides;they flew to arms and joined battle. Thereupon, contrary to the law of nations, the envoys seized their weapons, for the Fates were already urging Rome to its ruin.九e fact of three of the noblest and bravest Romans fighting in the front line of the Etruscan army could not be concealed ,so conspicuous was the valour of the s And what was more, Q. Fabius rode forward at a Gaulish c址of twin, who was impetuously charging right at the Etruscan Ldards, ran his spear through his side and slew him. Whil! was in the act of despoiling the body the Gauls recognised hint, and the word was passed through the whole that it was a Roman ambassador. Forgetting their rage against the Clusines, and breathing threats against the Romans, they sounded the retreat.
Some were for an instant advance on Rome. The older men
of the conduct of the Fabii, and recognising the justice of
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Fabii — a candidate entry
The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)