ἱστορίαι Historiai
Liv. 5.40 The History of Rome, Livy; served verbatim
by side with them, and not burden the scanty force of fighting men with bodies too weak to carry arms or defend their country. X L. Thus they sought to comfort one another these aged men doomed to death. Then they turned with words of en- r :men on their way to the Citadel couragement to the youngeand Capitol, and solemnlycourage all that was left o commended to their strength and f the fortunes of a City which for 36o years had been victorious in all its wars. As those who were carrying with them all hope and succour finally separated from those who had resolved not to survive the fall of the City, the misery of the scene was heightened by the distress of the women. "their tears, their distracted running about as they followed first their husbands then their sons, their imploring appeals to them not to leave them to their fate。made uA picture in which no element of human misery was wanting. A ,neat manv of them actual1v followed their sons into the Capitol. none ioroxuaing or inviting tnem, for tnougn to aiminzsn the number of non-combatants would have helped the besieged, was too inhuman a step to take. Another crowd, rnai my 。100 t广宁人r p lebeians, for whom there was not room on so small a 瓦11 food enou in the scanty store of corn, poured out of the in one con nuous line and made for the Janiculum. From there they dispersed, some over the country, others towards the neighbouring cities, without any leader or concerted action, each following his own aims, his own ideas, and all despairing of the public safety. While all this was going on, the Flamen of Quirinus and the vestal virgins without giving a thought to their own property, Were d目*berating as、t o砰‘ asto which of the sacred th they ought to tale witnthem, and wnica to leave behind since they had not strength enough to carry alsafest for their custody. Th辍忠what fbest to conceal what they under the chapel. could not take in earthen jars and bury themnext to the Flamen's house, where spitting is now forbidden. The rest they divided amongst them and carried off, taking the road which leads by the .Po ns SubliczUs to the janiculum, Whilst ascending that hill they Were seen byL . Albinius, a 及oman p lebeian who with the rest of the crowd who were unfit for war was leaving the City. :Even in that critical hour the ;en sacred and profane was not forgot n。万e .children, with hire. in a wagon, and: seemed to him an act of impiety for him and his family to be SeenIna vehicle whilst th 。national priests should be trudging along on foot, bearing the sacred vessels of Rome. Ife ordered his wife and children to get down, put the v臀 ins and their sacred

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Liv. 5.39 contents Liv. 5.41 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Flamen — a candidate entry

The History of Rome, Livy — translated by Rev. Canon Roberts, 1912
Apparatus shelf + pinned Wikisource — Livy, The History of Rome (Rev. Canon Roberts translation, Everyman's Library) · Rev. Canon Roberts, Everyman's Library (J. M. Dent & Sons / E. P. Dutton), first issue 1912; six volumes
license: public-domain (the Roberts translation's Everyman first issue is 1912, pre-1930; Wikisource dates the translation 1905 — either way decades inside the US public domain; digital-door text carries no additional rights)