And this may serve for the beginning of my discourse.
I shall enter upon my instructions not as others do, with
the distribution of the parents’ goods, but with advice rather
to avoid envious strifes and emulation whilst the parents
are living. Agesilaus was punished with a mulct by the
Lacedaemonian council for sending every one of the ancient
men an ox as a reward of his fortitude; the reason they
gave for their distaste was, that by this means he won too
much upon the people, and made the commonalty become
wholly serviceable to his own private interest. Now I
would persuade the son to show all possible honor and
reverence to his parents, but not with that greedy design
of engrossing all their love to himself,—of which too many
have been guilty, working their brethren out of favor, on
purpose to make way for their own interest,—a fault which
they are apt to palliate with specious, but unjust pretences.
For they deprive and cheat their brethren out of the greatest and most valuable good they are capable of receiving
from their parents, viz., their kindness and affection, whilst
they slyly and disingenuously steal in upon them in their
business, and surprise them in their errors, demeaning
themselves with all imaginable observance to their parents,
and especially with the greatest care and preciseness in
those things wherein they see their brethren have been
faulty or suspected to be so. But a kind brother, and one
that truly deserves the name, will make his brother’s condition his own, freely take upon himself a share of his
sufferings, particularly in the anger of his parents, and be
ready to do any thing that may conduce to the restoring him
into favor; but if he has neglected some opportunity or
something which ought to have been done by him, to excuse it upon his nature, as being more ready and seriously
disposed for other things. That of Agamemnon therefore
was well spoken in the behalf of his brother:
Nor sloth, nor silly humor makes him stay;
I am the only cause. All his delay
Waits my attempts:
and he says that this charge was delivered him by his
brother. Fathers willingly allow of the changing of names
and have an inclination to believe their children when they
make the best interpretation of their brother’s failings,—as
when they call carelessness simple honesty, or stupidity goodness, or, if he be quarrelsome, term him a
smart-spirited youth and one that will not endure to be
trampled on. By this means it comes to pass, that he who
makes his brother’s peace and ingratiates him with his
offended father at the same time fairly advances his own
interest, and grows deservedly the more in favor.