ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Conjugal Precepts 16 Conjugal Precepts, Plutarch; served verbatim
The Persian kings, when they contain themselves within the limits of their usual banquets, suffer their married wives to sit down at their tables; but when they once design to indulge the provocations of amorous heats and wine, then they send away their wives, and call for their concubines, their gypsies, and their songstresses, with their lascivious tunes and wanton galliards. Wherein they do well, not thinking it proper to debauch their wives with the tipsy frolics and dissolute extravagances of their intemperance. If therefore any private person, swayed by the unruly motions of his incontinency, happen at any time to make a trip with a kind she-friend or his wife’s chambermaid, it becomes not the wife presently to lower and take pepper in the nose, but rather to believe that it was his respect to her which made him unwilling she should behold the follies of ebriety and foul intemperance.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Conjugal Precepts 15 contents Plut. Mor., Conjugal Precepts 17 →

Conjugal Precepts, Plutarch — translated by John Philips (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)