ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Conjugal Precepts 38 Conjugal Precepts, Plutarch; served verbatim
Rightly therefore are they reprehended by Euripides, who introduce the harp and other instruments of music at their compotations. For music ought rather to be made use of for the mitigation of wrath and to allay the sorrows of mourning, not to heighten the voluptuousness of those that are already drowned in jollity and delight. Believe yourselves then to be in an error that sleep together for pleasure, but when angry and at variance make two beds, and that never at that time call to your assistance the Goddess Venus, who better than any other knows how to apply a proper remedy to such distempers; as Homer teaches us, where he brings in Juno using this expression: Your deadly feuds will I myself appease, And th’ amorous bed shall be the charming place Where all your strife shall in embracing cease.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Conjugal Precepts 37 contents Plut. Mor., Conjugal Precepts 39 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

Conjugal Precepts, Plutarch — translated by John Philips (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)