ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Herodotus's Malice 2 Of Herodotus’s Malice, Plutarch; served verbatim
First then, whoever in relating a story shall use the most odious terms when gentler expressions might do as well, is not to be esteemed impartial, but an enjoyer of his own fancy, in putting the worst construction on things; as if any one, instead of saying Nicias is too much given to superstition, should call him fanatic, or should accuse Cleon of presumption and madness rather than of inconsiderateness in speech.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Herodotus's Malice 1 contents Plut. Mor., Herodotus's Malice 3 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

Of Herodotus’s Malice, Plutarch — translated by A. G. (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)