ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Laconic Apophthegms 50 Laconic Apophthegms; or Remarkable Sayings of the Spartans, Plutarch; served verbatim
Of Leo the Son of Eucratidas. Leo the son of Eucratidas, being asked in what city a man might live with the greatest safety, replied, In that where the inhabitants have neither too much nor too little; where justice is strong and injustice weak. Seeing the racers in the Olympian games very solicitous at starting to get some advantage of one another, he said, How much more careful are these racers to be counted swift than just! To one discoursing of some profitable matters out of due season he said, Sir, you do a very good thing at a very bad time.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Laconic Apophthegms 49 contents Plut. Mor., Laconic Apophthegms 51 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Leo — a candidate entry

Laconic Apophthegms; or Remarkable Sayings of the Spartans, Plutarch — translated by unknown (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)