ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Laconic Apophthegms 67 Laconic Apophthegms; or Remarkable Sayings of the Spartans, Plutarch; served verbatim
Of Telecrus. Telecrus, to one reporting that his father spake ill of him, replied, He would not speak so unless he had reason for it. When his brother said, The citizens have not that kindness for me they have for you, but use me more coarsely, though born of the same parents, he replied, You do not know how to bear an injury, and I do. Being asked what was the reason of that custom among the Spartans for the younger to rise up in reverence to the elder, Because, said he, by this behavior towards those to whom they have no relation, they may learn to reverence their parents more. To one enquiring what wealth he had, he returned, No more than enough.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Laconic Apophthegms 66 contents Plut. Mor., Laconic Apophthegms 68 →

Laconic Apophthegms; or Remarkable Sayings of the Spartans, Plutarch — translated by unknown (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)