ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Of Love 11 Of Love, Plutarch; served verbatim
AUTOB. But when Pisias’s friend, with his horse all foaming and in a sweat, as if he had brought intelligence from the army in tithe of war, had delivered his news, being hardly able to speak for want of breath, and concluding his story with saying that Ismenodora had ravished Baccho; my father told me, that Zeuxippus fell a laughing, and as he was a great admirer of that poet, repeated the verses of Euripides: Wanton with wealth, fair lady, thou hast done No more than nature teaches every one. AUTOB. But Pisias, starting up out of his seat, made a great exclamation, crying out: O ye Gods! when will ye put an end to this licentiousness, that will in the end subvert our city? For now all things are running into disorder through violation of the laws; but perhaps it is now looked upon as a slight matter to transgress the law and violate justice, for even the law of nature is transgressed and broken by the insolent anarchy of the female sex. Was ever there any such thing committed in the island of Lemnos? Let us go, said he, let us go and deliver up the wrestling-place and the council house to the women, if the city be so effeminate as to put up with these indignities. Thus Pisias brake from the company in a fury; nor would Protogenes leave him, partly offended at what had happened, and partly to assuage and mollify his friend. But Anthemion: ’Twas a juvenile bold attempt, said he, and a truly Lemnian one — I venture to say so since we are now by ourselves — of a lady warmly in love. To whom Soclarus smiling: Do you then believe, said he, that this was a real ravishment and force, and not rather a stratagem of the young man’s own contrivance (for he has wit at will), to the end he might escape out of the hands of his ruder male lovers into the embraces of a fair and rich widow? Never say so, said Anthemion, nor have such a suspicion of Baccho. For were he not naturally, as he is, of a plain and open temper, he would still never have concealed this thing from me, to whom he has always imparted his secrets, and whom he knew to be always a favorer of Ismenodora’s design. But, according to the saying of Heraclitus, it is a hard matter to withstand love, not anger; for whatever love has a desire to, it will purchase with the hazard of life, fortune, and reputation. Now where is there a more modest and orderly woman in all our city than Ismenodora? When did you ever hear an ill word spoken of her? Or when did ever any thing done in her house give the least suspicion of an ill act? Rather we may say that she seems to be inspired beyond other women with something above human reason.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Of Love 10 contents Plut. Mor., Of Love 12 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Anthemion — a candidate entry Baccho — a candidate entry Euripides — a life Heraclitus — a candidate entry Ismenodora — a candidate entry Pisias — a candidate entry Protogenes — a candidate entry Soclarus — a candidate entry Zeuxippus — a candidate entry

Of Love, Plutarch — translated by John Philips (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)