ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Inoffensive Self-Praise 4 How a Man May Inoffensively Praise Himself Without Being Liable to Envy, Plutarch; served verbatim
But self-praise is not liable to disgrace or blame when it is delicately handled by way of apology to remove a calumny or accusation. Thus Pericles: But ye are angry at me, a man inferior to none, whether it be in the understanding or interpreting of necessary things; a man who am a lover of my country, and above the meannesses of bribes. For, in speaking with this gallantry of himself, he was not only free from arrogance, vanity, and ambition, but he demonstrated the greatness and spirit of that virtue which could not be dejected itself, and even humbled and tamed the haughtiness of envy. Such men as these will hardly be condemned; but those who would vote against them are won over to their cause, do receive infinite satisfaction, and are agreeably inspirited with this noble boasting, especially if that bravery be steady, and the ground firm on which it stands. This history does frequently discover. For, when the Theban generals accused Pelopidas and Epaminondas that, the time for their office as Boeotarchs being expired, they did not forthwith give up their power, but made an incursion into Laconia and repaired and repeopled Messene, Pelopidas, submitting himself and making many lowly entreaties, very hardly obtained his absolution; but Epaminondas loftily glorying in those actions, and at last declaring he would willingly be put to death so that they would set up his accusation, Epaminondas hath wasted Laconia, hath settled Messene, and happily united Arcadia into one state, against our will, they admired him, and the citizens, wondering at the cheerful greatness of his courage, dismissed him with unspeakable pleasantness and satisfaction. Therefore, when Agamemnon thus reproached Diomedes, O son of Tydeus!—he whose strength could tame The bounding steeds, in arms a mighty name,— Canst thou remote the mingling hosts descry, With hands inactive and a careless eye? Sthenelus is not to be much condemned for saying, Ourselves much greater than our ancestors We boast; for Sthenelus had not been calumniated himself, but he only patronized his abused friend; and so the cause excused that freedom of speech, which seemed otherwise to have something of the glorioso. But Cicero’s magnifying his diligence and prudence in Catiline’s trial was not very pleasing to the Romans; yet when Scipio said, they ought not to judge Scipio, who had enstated them in the power of judging all men, they ascended crowned to the Capitol, and sacrificed with him. For Cicero was not necessitated to this, but merely spurred by the desire of glory; while the danger wherein Scipio stood delivered him from envy.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Inoffensive Self-Praise 3 contents Plut. Mor., Inoffensive Self-Praise 5 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Agamemnon — a life Catiline — a life Cicero — a life Diomedes — a candidate entry Epaminondas — a candidate entry Pelopidas — a life Pericles — a life Scipio — a candidate entry Theban — a candidate entry Tydeus — a candidate entry

How a Man May Inoffensively Praise Himself Without Being Liable to Envy, Plutarch — translated by P. Lancaster (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)