ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Symposiacs 3.9.2 Symposiacs, Plutarch; served verbatim
These speeches of Aristo no one there would contradict, for it was well known that he spoke in jest. But I willed him to take a cup, and, as if it were a harp, to set and tune it to that accord and harmony which he so highly praised. Then came a boy close unto him, and offered him strong wine; but he refused it, saying with laughter, that his music consisted in theory, and not in practice of the instrument. Then my father added to what had been said, that the ancient poets gave two nurses to Jupiter, namely, Ite and Adrastea; one to Juno, Euboea; two, moreover, to Apollo, Alethea and Corythalea; while they gave many more to Bacchus. For, as it seemed to him, Bacchus was nursed and suckled by many Nymphs, because he had need of many measures of water (νύμφαι), to make him more tame, gentle, witty, and wise.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Symposiacs 3.9.1 contents Plut. Mor., Symposiacs 3.10.1 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Adrastea — a candidate entry Aristo — a candidate entry Jupiter — a candidate entry

Symposiacs, Plutarch — translated by Thomas Creech (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)