ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Symposiacs 7.9.1 Symposiacs, Plutarch; served verbatim
Question IX. THAT IT WAS THE CUSTOM OF THE GREEKS AS WELL AS PERSIANS TO DEBATE OF STATE AFFAIRS AT THEIR ENTERTAINMENTS. NICOSTRATUS, GLAUCIAS. AT Nicostratus’s table we discoursed of those matters which the Athenians were to debate of in their next assembly. And one of the company saying, It is the Persian fashion, sir, to debate midst your cups; And why, said Glaucias rejoining, not the Grecian fashion? For it was a Greek that said, After your belly’s full, your counsel’s best. And they were Greeks who with Agamemnon besieged Troy, to whom, whilst they were eating and drinking, Old Nestor first began a grave debate; and he himself advised the king before to call the commanders together for the same purpose: For the commanders, sir, a feast prepare, And see who counsels best, and follow him. Therefore Greece, having a great many excellent institutions, and zealously following the customs of the ancients, hath laid the foundations of her polities in wine. For the assemblies in Crete called Andria, those in Sparta called Phiditia, were secret consultations and aristocratical assemblies; such, I suppose, as the Prytaneum and Thesmothesium here at Athens. And not different from these is that night-meeting, which Plato mentions, of the best and most politic men, to which the greatest, the most considerable and puzzling matters are assigned. And those Who, when they do design to seek their rest, To Mercury their just libations pour, do they not join reason and wine together, since, when they are about to retire, they make their vows to the wisest God, as if he was present and particularly president over their actions? But the ancients indeed call Bacchus the good counsellor, as if he had no need of Mercury; and for his sake they named the night εὐφρόνη, as it were, wellminded.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Symposiacs 7.8.4 contents Plut. Mor., Symposiacs 7.10.1 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Agamemnon — a life Glaucias — a candidate entry Nestor — a life Nicostratus — a candidate entry Plato — a life

Symposiacs, Plutarch — translated by Thomas Creech (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)