ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Training of Children 3 A Discourse Touching the Training of Children, Plutarch; served verbatim
The advice which I am, in the next place, about to give, is, indeed, no other than what hath been given by those who have undertaken this argument before me. You will ask me what is that? It is this: that no man keep company with his wife for issue’s sake but when he is sober, having drunk either no wine, or at least not such a quantity as to distemper him; for they usually prove winebibbers and drunkards, whose parents begot them when they were drunk. Wherefore Diogenes said to a stripling somewhat crack-brained and half-witted: Surely, young man, thy father begot thee when he was drunk. Let this suffice to be spoken concerning the procreation of children; and let us pass thence to their education.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Training of Children 2 contents Plut. Mor., Training of Children 4 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Diogenes — a candidate entry

A Discourse Touching the Training of Children, Plutarch — translated by Simon Ford (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)