ἱστορίαι Historiai
Plut. Mor., Water or Fire 5 Whether water or fire be most useful, Plutarch; served verbatim
Then again, that is most useful which is no way detrimental. Now fire easily becomes most pernicious, but the nature of water is never prejudicial. In the next place, that is most useful which affords the benefit which it brings with least expense, and without any preparation. But the benefit of fire requires cost and materials, and therefore the rich make more use of it than the poor, and princes than private persons; but water has that kindness for mankind, that it freely offers itself to all alike, a benefit perfect in itself, indigent of nothing, and wanting neither tools nor implements.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Mor., Water or Fire 4 contents Plut. Mor., Water or Fire 6 →

Whether water or fire be most useful, Plutarch — translated by F. Fetherston (rev. W. W. Goodwin), 1874
Apparatus shelf + pinned Perseus TEI — Plutarch's Morals (the Moralia), ed. William W. Goodwin, five volumes · 'Plutarch's Morals. Translated from the Greek by several hands. Corrected and revised by William W. Goodwin, Ph. D.', with an introduction by R. W. Emerson; Boston: Little, Brown, and Company, 1874 (five volumes; a minority of the TEI transcriptions were keyed from the same publisher's 1878 reprint)
license: public-domain (US: the Goodwin edition is an 1874 Boston publication of a 1684-1694 translation — title pages verified on all five shelf scans at acquisition; Perseus digital editions CC BY-SA 4.0, attribution recorded per ops/corpus-staging/SOURCES.md pattern)