ἱστορίαι Historiai
Plb. 12.15 The Histories, Polybius; served verbatim
For my part I cannot feel satisfied with his abuse of Agathocles either, even admitting him to have been the worst of men. I refer to the passage at the end of his History in which he asserts that in his youth Agathocles was “a common stale, extravagantly addicted to every unnatural vice,” and that “when he died, his wife in the course of her lamentations exclaimed ‘Ah, what have I not done for you! what have you not done to me?’” To such language one can only repeat what has been already said in the case of Demochares, and express one’s astonishment at such extravagant virulence. For that Agathocles must have had fine natural qualities is evident from the narrative of Timaeus itself. That a man who came as a runaway slave to Syracuse, from the potter’s wheel and smoke and clay, at the early age of eighteen, should have within a short time advanced from that humble beginning to be master of all Sicily, and after being a terror to the Carthaginians, should have grown old in office and died in enjoyment of the royal title,—does not this prove that Agathocles had some great and admirable qualities, and many endowments and talents for administration? In view of these the historian ought not to have recounted to posterity only what served to discredit and defame this man, but those facts also which were to his honour. For that is the proper function of history. Blinded, however, by personal malignity, he has recorded for us with bitterness and exaggeration all his defects; while his eminent achievements he has passed over in entire silence: seeming not to be aware that in history such silence is as mendacious as misstatement. The part of his history, therefore, which was added by him for the gratification of his personal spite I have passed over, but not what was really germane to his subject....

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 12.14 contents Plb. 12.16 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Agathocles — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)