ἱστορίαι Historiai
Plb. 18.24 The Histories, Polybius; served verbatim
Meanwhile, when he had seen the main part of his army in position outside the camp, Philip himself advanced with his peltasts and the right wing of his phalanx, commencing the ascent of the hills with great rapidity, and having left instructions with Nicanor, surnamed the Elephant, to see that the rest of the army followed at once. As soon as his first files reached the summit, he deployed his men into line by the left, and occupied the range of high ground: for the Macedonians who had been sent in advance had forced the Romans a considerable distance down the other side of the hills, and therefore he found the ridges unoccupied by the enemy. But while he was still engaged in getting the right wing of his army into line, his mercenaries came on the ground, having been decisively repulsed by the enemy. For when the Roman light infantry found themselves supported by the heavy, as I said just now, with their assistance, which they regarded as turning the scale in their favour, they made a furious charge on the enemy, and killed a large number of them. When the king first came on the ground, and saw that the fighting between the light armed was going on near the enemy’s camp, he was delighted: but when, on the other hand, he saw his own men giving ground and requiring support, he was compelled to give it, and allow the necessities of the moment to decide the fortunes of the whole day, in spite of the fact that the greater part of his phalanx was still on the march and engaged in mounting the hills. Receiving therefore the men who had been already engaged, he massed them all upon his right wing, both infantry and cavalry; while he ordered the peltasts and heavy armed to double their depth and close up to the right. By the time this was effected the enemy were close at hand; and, accordingly, the word was given to the phalanx to lower spears and charge; to the light infantry to cover their flank. At the same time Flamininus also, having received his advanced party into the intervals between his maniples, charged the enemy.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 18.23 contents Plb. 18.25 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Flamininus — a candidate entry Philip — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)