ἱστορίαι Historiai
Plb. 2.15 The Histories, Polybius; served verbatim
The yield of corn in this district is so abundant that wheat is often sold at four obols a Sicilian medimnus, barley at two, or a metretes of wine for an equal measure of barley. The quantity of panic and millet produced is extraordinary; and the amount of acorns grown in the oak forests scattered about the country may be gathered from the fact that, though nowhere are more pigs slaughtered than in Italy, for sacrifices as well as for family use, and for feeding the army, by far the most important supply is from these plains. The cheapness and abundance of all articles of food may also be clearly shown from the fact that travellers in these parts, when stopping at inns, do not bargain for particular articles, but simply ask what the charge is per head for board. And for the most part the innkeepers are content to supply their guests with every necessary at a charge rarely exceeding half an as (that is, the fourth part of an obol) a day each. Of the numbers, stature, and personal beauty of the inhabitants, and still more of their bravery in war, we shall be able to satisfy ourselves from the facts of their history.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 2.14 contents Plb. 2.16 →

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)