ἱστορίαι Historiai
Plb. 2.21 The Histories, Polybius; served verbatim
After these defeats the Gauls maintained an unbroken peace with Rome for forty-five years. But when the generation which had witnessed the actual struggle had passed away, and a younger generation of men had taken their places, filled with unreflecting hardihood, and who had neither experienced nor seen any suffering or reverse, they began, as was natural, to disturb the settlement; and on the one hand to let trifling causes exasperate them against Rome, and on the other to invite the Alpine Gauls to join the fray. At first these intrigues were carried on by their chiefs without the knowledge of the tribesmen; and accordingly, when an armed host of Transalpine Gauls arrived at Ariminum, the Boii were suspicious; and forming a conspiracy against their own leaders, as well as against the new-comers, they put their own two kings Atis and Galatus to death, and cut each other to pieces in a pitched battle. Just then the Romans, alarmed at the threatened invasion, had despatched an army; but learning that the Gauls had committed this act of self-destruction, it returned home again. In the fifth year after this alarm, in the Consulship of Marcus Aemilius Lepidus, the Romans divided among their citizens the territory of Picenum, from which they had ejected the Senones when they conquered them: a democratic measure introduced by Gaius Flaminius, and a policy which we must pronounce to have been the first step in the demoralisation of the people, as well as the cause of the next Gallic war. For many of the Gauls, and especially the Boii whose lands were coterminous with the Roman territory, entered upon that war from the conviction that the object of Rome in her wars with them was no longer supremacy and empire over them, but their total expulsion and destruction.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 2.20 contents Plb. 2.22 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Aemilius — a candidate entry Boii — a candidate entry Flaminius — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)