ἱστορίαι Historiai
Plb. 2.42 The Histories, Polybius; served verbatim
My object in thus going back in point of time was, first, to show clearly at what epoch the Achaeans entered into the second league, which exists at this day, and which were the first members of the original league to do so; and, secondly, that the continuity of the policy pursued by the Achaeans might rest, not on my word only, but on the evidence of the actual facts. It was in virtue of this policy,—by holding out the bait of equality and freedom, and by invariably making war upon and crushing those who on their own account, or with the support of the kings, enslaved any of the states within their borders, that they finally accomplished the design which they had deliberately adopted, in some cases by their own unaided efforts, and in others by the help of their allies. For in fact whatever was effected in this direction, by the help of these allies in after times, must be put down to the credit of the deliberately adopted policy of the Achaeans themselves. They acted indeed jointly with others in many honourable undertakings, and in none more so than with the Romans: yet in no instance can they be said to have aimed at obtaining from their success any advantage for a particular state. In return for the zealous assistance rendered by them to their allies, they bargained for nothing but the freedom of each state and the union of the Peloponnese. But this will be more clearly seen from the record of their actual proceedings.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 2.41 contents Plb. 2.43 →

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)