ἱστορίαι Historiai
Plb. 2.9 The Histories, Polybius; served verbatim
When the season for sailing was come Teuta sent out a larger fleet of galleys than ever against the Greek shores, some of which sailed straight to Corcyra; while a portion of them put into the harbour of Epidamnus on the pretext of taking in victual and water, but really to attack the town. The Epidamnians received them without suspicion and without taking any precautions. Entering the town therefore clothed merely in their tunics, as though they were only come to fetch water, but with swords concealed in the water vessels, they slew the guards stationed at the gates, and in a brief space were masters of the gate-tower. Being energetically supported by a reinforcement from the ships, which came quickly up in accordance with a pre-arrangement, they got possession of the greater part of the walls without difficulty. But though the citizens were taken off their guard they made a determined and desperate resistance, and the Illyrians after maintaining their ground for some time were eventually driven out of the town. So the Epidamnians on this occasion went near to lose their city by their carelessness; but by the courage which they displayed they saved themselves from actual damage while receiving a useful lesson for the future. The Illyrians who had engaged in this enterprise made haste to put to sea, and, rejoining the advanced squadron, put in at Corcyra: there, to the terror of the inhabitants, they disembarked and set about besieging the town. Dismayed and despairing of their safety, the Corcyreans, acting in conjunction with the people of Apollonia and Epidamnus, sent off envoys to the Achaean and Aetolian leagues, begging for instant help, and entreating them not to allow of their being deprived of their homes by the Illyrians. The petition was accepted, and the Achaean and Aetolian leagues combined to send aid. The ten decked ships of war belonging to the Achaeans were manned, and having been fitted out in a few days, set sail for Corcyra in hopes of raising the siege.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 2.8 contents Plb. 2.10 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
battle of Corcyra — a candidate entry siege of Epidamnus — a candidate entry Teuta — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)