ἱστορίαι Historiai
Plb. 21.41 The Histories, Polybius; served verbatim
The good and the expedient are seldom compatible, and rare indeed are those who can combine and reconcile them. For as a general rule we all know that the good shuns the principles of immediate profit, and profit those of the good. However, Philopoemen attempted this task, and succeeded in his aim. For it was a good thing to restore the captive exiles to Sparta; and it was an expedient thing to humble the Lacedaemonian state, and to punish those who had served as bodyguards to a tyrant. But seeing clearly that money is ever the support on which every dynasty rests, and having a clear head and the instincts of a ruler, he took measures to prevent the introduction into the town of money from outside....

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 21.40 contents Plb. 21.43 →

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)