ἱστορίαι Historiai
Plb. 23.7 The Histories, Polybius; served verbatim
On the return of Demetrius from Rome, bringing with him the formal reply, in which the Romans referred all the favour and confidence which they avowed to their regard for Demetrius, saying that all they had done or would do was for his sake,—the Macedonians gave Demetrius a cordial reception, believing that they were relieved from all fear and danger: for they had looked upon war with Rome as all but at their doors, owing to the provocations given by Philip. But Philip and Perseus were far from pleased, and were much offended at the idea of the Romans taking no account of them, and referring all their favour to Demetrius. Philip however concealed his displeasure; but Perseus, who was not only behind his brother in good feelings to Rome, but much his inferior in other respects, both in natural ability and acquired accomplishments, made no secret of his anger: and was beginning to be thoroughly alarmed as to his succession to the crown, and lest, in spite of being the elder, he should be excluded. Therefore he commenced by bribing the friends of Demetrius.... The end of this fraternal jealousy is described in Livy, 40, 5-24. By a forged letter purporting to come from Flamininus, Philip is persuaded that his son played the traitor at Rome and gives an order or a permission for his being put to death; which is accordingly done, partly by poison and partly by violence, at Heracleia, B.C. 181.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 23.6 contents Plb. 23.8 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Demetrius — a life Flamininus — a candidate entry Livy — a life Philip — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)