Plb. 29.20 — The Histories, Polybius; served verbatim Then Aemilius Paulus speaking once more in Latin bade the members of his council, “With such a sight before their eyes,”—pointing to Perseus,—“not to be too boastful in the hour of success, nor to take any extreme or inhuman measures against any one, nor in fact ever to feel confidence in the permanence of their present good fortune. Rather it was precisely at the time of greatest success, either private or public, that a man should be most alive to the possibility of a reverse. Even so it was difficult for a man to exhibit moderation in good fortune. But the distinction between fools and wise was that the former only learnt by their own misfortunes, the latter by those of others.”...
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass Aemilius — a candidate entry Paulus — a candidate entry
The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)