ἱστορίαι Historiai
Plb. 39.16 The Histories, Polybius; served verbatim
After completing these arrangements in six months, the ten commissioners sailed for Italy, at the beginning of spring, having left a noble monument of Roman policy for the contemplation of all Greece. They also charged Polybius, as they were departing, to visit all the cities and to decide all questions that might arise, until such time as they were grown accustomed to their constitution and laws. Which he did: and after a while caused the inhabitants to be contented with the constitution given them by the commissioners, and left no difficulty connected with the laws on any point, private or public, unsettled. [Wherefore the people, who always admired and honoured this man, being in every way satisfied with the conduct of his last years and his management of the business just described, honoured him with the most ample marks of their respect both during his life and after his death. And this universal verdict was fully justified. For if he had not elaborated and reduced to writing the laws relating to the administration of justice, everything would have been in a state of uncertainty and confusion. Therefore we must look upon this as the most glorious of the actions of Polybius.]...

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 39.15 contents Plb. 39.17 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)