ἱστορίαι Historiai
Plb. 5.109 The Histories, Polybius; served verbatim
In the course of the winter, Philip, taking into consideration that he would want ships to carry out his designs, and men for rowing, not for fighting,—for he could never have even entertained a hope of fighting the Romans at sea,-—but rather for the transport of soldiers, and to enable him to cross with greater speed to any point to which he might desire to go, and so surprise the enemy by a sudden appearance, and thinking that the Illyrian build was the best for the sort of ships he wanted, determined to have a hundred galleys built; which hardly any Macedonian king had ever done before. Having had these fitted out, he collected his forces at the beginning of the summer; and, after a brief training of the Macedonians in rowing them, put to sea. It was just at the time that Antiochus crossed Mount Taurus when Philip, after sailing through the Euripus and rounding Cape Malea, came to Cephallenia and Leucas, where he dropped anchor, and awaited anxiously the movements of the Roman fleet. Being informed that it was at anchor off Lilybaeum, he mustered up courage to put to sea, and steered for Apollonia.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 5.108 contents Plb. 5.110 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Philip — a candidate entry Taurus — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)