ἱστορίαι Historiai
Plb. 5.18 The Histories, Polybius; served verbatim
Then, without making any stay in Corinth, he gave the Macedonians marching orders; and came at the end of a two days’ march by way of Argos to Tegea. There he took on the Achaean troops that had assembled, and advanced by the mountain road, being very desirous to effect an entrance into the territory of the Lacedaemonians before they became aware of it. Thus after a circuitous route through an uninhabited district he came out upon the hills facing the town, and continued his advance right upon Amyclae, keeping the Menelaïum on his right. The Lacedaemonians were dismayed and terrified at seeing from the town the army passing along the hills, and wondered what was happening. For they were still in a state of excitement at the news of Philip which had arrived,—his destruction of Thermus, and his whole campaign in Aetolia; and there was even some talk among them of sending Lycurgus to the assistance of the Aetolians. But no one had so much as thought of danger coming so quickly to their own gates from such a distance, especially as the youth of the king still gave room for a certain feeling of contempt. The event therefore being totally contrary to their expectations, they were naturally in a state of great dismay. For the courage and energy beyond his years, with which Philip acted, reduced all his enemies to a state of the utmost difficulty and terror. For setting out, as I have shown, from the centre of Aetolia, and crossing the Ambracian gulf by night, he passed over to Leucas; and after a two days’ halt there, on the third he renewed his voyage before daybreak, and after a two days’ sail, during which he ravaged the seaboard of the Aetolians, he dropped anchor in Lechaeum; thence, after seven days’ continuous march, he arrived on the heights above Sparta in the neighbourhood of the Menelaïum,—a feat which most of those even who saw it done could scarcely believe.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 5.17 contents Plb. 5.19 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Lycurgus — a life Philip — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)