ἱστορίαι Historiai
Plb. 5.8 The Histories, Polybius; served verbatim
At the end of this distance he arrived at the village of Pamphia; and having, as in the case of Panapa, secured it by a guard, he continued his advance towards Thermus: the road now being not only steep and exceedingly rough, but with deep precipices also on either side, so as to make the path in places very dangerous and narrow; and the whole ascent being nearly thirty stades. But having accomplished this also in a short time, thanks to the energy with which the Macedonians conducted the march, he arrived late in the day at Thermus. There he pitched a camp, and allowed his men to go off plundering the neighbouring villages and scouring the plain of Thermus, as well as to sack the dwelling-houses in Thermus itself, which were full, not only of corn and such like provisions, but of all the most valuable property which the Aetolians possessed. For as the annual fair and most famous games, as well as the elections, were held there, everybody kept their most costly possessions in store at Thermus, to enable them to entertain their friends, and to celebrate the festivals with proper magnificence. But besides this occasion for the employment of their property, they expected to find the most complete security for it there, because no enemy had ever yet ventured to penetrate to that place; while its natural strength was so great as to serve as an acropolis to the whole of Aetolia. The place therefore having been in the enjoyment of peace from time immemorial, not only were the buildings immediately round the temple filled with a great variety of property, but the homesteads on the outskirts also. For that night the army bivouacked on the spot laden with booty of every description; but the next morning they selected the most valuable and portable part of it, and making the rest into a heap in front of their tents, set fire to it. So also in regard to the dedicated arms which were hanging up in the porticoes,—those of them which were valuable they took down and carried off, some they exchanged for their own, while the rest they collected together and burnt. The number of these was more than fifteen thousand.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 5.7 contents Plb. 5.9 →

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)