ἱστορίαι Historiai
Plb. 6.15 The Histories, Polybius; served verbatim
Such, then, is the distribution of power between the several parts of the state. I must now show how each of these several parts can, when they choose, oppose or support each other. The Consul, then, when he has started on an expedition with the powers I have described, is to all appearance absolute in the administration of the business in hand; still he has need of the support both of people and Senate, and, without them, is quite unable to bring the matter to a successful conclusion. For it is plain that he must have supplies sent to his legions from time to time; but without a decree of the Senate they can be supplied neither with corn, nor clothes, nor pay, so that all the plans of a commander must be futile, if the Senate is resolved either to shrink from danger or hamper his plans. And again, whether a Consul shall bring any undertaking to a conclusion or no depends entirely upon the Senate: for it has absolute authority at the end of a year to send another Consul to supersede him, or to continue the existing one in his command. Again, even to the successes of the generals the Senate has the power to add distinction and glory, and on the other hand to obscure their merits and lower their credit. For these high achievements are brought in tangible form before the eyes of the citizens by what are called “triumphs.” But these triumphs the commanders cannot celebrate with proper pomp, or in some cases celebrate at all, unless the Senate concurs and grants the necessary money. As for the people, the Consuls are pre-eminently obliged to court their favour, however distant from home may be the field of their operations; for it is the people, as I have said before, that ratifies, or refuses to ratify, terms of peace and treaties; but most of all because when laying down their office they have to give an account of their administration before it. Therefore in no case is it safe for the Consuls to neglect either the Senate or the goodwill of the people.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 6.14 contents Plb. 6.16 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Senate — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)