ἱστορίαι Historiai
Plb. 6.20 The Histories, Polybius; served verbatim
This division and assignment of the tribunes having been settled in such a way that all four legions have an equal number of officers, the tribunes of the several legions take up a separate position and draw lots for the tribes one by one; and summon the tribe on whom it from time to time falls. From this tribe they select four young men as nearly like each other in age and physical strength as possible. These four are brought forward, and the tribunes of the first legion picks out one of them, those of the second another, those of the third another, and the fourth has to take the last. When the next four are selected the tribunes of the second legion have the first choice, and those of the first the last. With the next four the tribunes of the third legion have the first choice, those of the second the last; and so on in regular rotation: of which the result is that each legion gets men of much the same standard. But when they have selected the number prescribed,—which is four thousand two hundred infantry for each legion, or at times of special danger five thousand,—they next used to pass men for the cavalry, in old times after the four thousand two hundred infantry; but now they do it before them, the selection having been made by the censor on the basis of wealth; and they enrol three hundred for each legion.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 6.19 contents Plb. 6.21 →

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)