ἱστορίαι Historiai
Plb. 6.53 The Histories, Polybius; served verbatim
Whenever one of their illustrious men dies, in the course of his funeral, the body with all its paraphernalia is carried into the forum to the Rostra, as a raised platform there is called, and sometimes is propped upright upon it so as to be conspicuous, or, more rarely, is laid upon it. Then with all the people standing round, his son, if he has left one of full age and he is there, or, failing him, one of his relations, mounts the Rostra and delivers a speech concerning the virtues of the deceased, and the successful exploits performed by him in his lifetime. By these means the people are reminded of what has been done, and made to see it with their own eyes,—not only such as were engaged in the actual transactions but those also who were not;—and their sympathies are so deeply moved, that the loss appears not to be confined to the actual mourners, but to be a public one affecting the whole people. After the burial and all the usual ceremonies have been performed, they place the likeness of the deceased in the most conspicuous spot in his house, surmounted by a wooden canopy or shrine. This likeness consists of a mask made to represent the deceased with extraordinary fidelity both in shape and colour. These likenesses they display at public sacrifices adorned with much care. And when any illustrious member of the family dies, they carry these masks to the funeral, putting them on men whom they thought as like the originals as possible in height and other personal peculiarities. And these substitutes assume clothes according to the rank of the person represented: if he was a consul or praetor, a toga with purple stripes; if a censor, whole purple; if he had also celebrated a triumph or performed any exploit of that kind, a toga embroidered with gold. These representatives also ride themselves in chariots, while the fasces and axes, and all the other customary insignia of the particular offices, lead the way, according to the dignity of the rank in the state enjoyed by the deceased in his lifetime; and on arriving at the Rostra they all take their seats on ivory chairs in their order. There could not easily be a more inspiring spectacle than this for a young man of noble ambitions and virtuous aspirations. For can we conceive any one to be unmoved at the sight of all the likenesses collected together of the men who have earned glory, all as it were living and breathing? Or what could be a more glorious spectacle?

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plb. 6.52 contents Plb. 6.54 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
Rostra — a candidate entry

The Histories, Polybius — translated by Evelyn S. Shuckburgh, 1889
Apparatus shelf — Polybius, The Histories (Evelyn S. Shuckburgh translation; Musaicum ebook) · Evelyn S. Shuckburgh, The Histories of Polybius, 2 vols (Macmillan, 1889); Musaicum Books ebook, 2018
license: public-domain (US: the translation is pre-1890 by the epub's own front matter — its preface opens 'This is the first English translation of the complete works of Polybius', carries the dedication 'TO F. M. S.', and cites nothing later than the 1880s; identified as Shuckburgh 1889, this lane's bibliographic judgment, since the ebook nowhere names its translator; the Musaicum 2018 packaging is not extracted and not served)