Possessing a dog of wonderful size and beauty, which had cost him seventy minas, he had its tail cut off, and a beautiful tail it was, too. His comrades chid him for this, and declared that everybody was furious about the dog and abusive of its owner. But Alcibiades burst out laughing and said: That’s just what I want; I want Athens to talk about this, that it may say nothing worse about me.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
Alcibiades, Plutarch — translated by Bernadotte Perrin, 1914–1926
Perseus Digital Library — Plutarch, Parallel Lives (Perrin translation) · Bernadotte Perrin, Loeb Classical Library, Harvard University Press / William Heinemann, 1914–1926
license: public-domain (US: pre-1930 publication); Perseus digital edition CC BY-SA 4.0, attribution recorded in ops/corpus-staging/SOURCES.md