ἱστορίαι Historiai
Plut. Cato the Younger 12 Cato the Younger, Plutarch; served verbatim
When the time of Cato’s military service came to an end, he was sent on his way, not with blessings, as is common, nor yet with praises, but with tears and insatiable embraces, the soldiers casting their mantles down for him to walk upon, and kissing his hands, things which the Romans of that day rarely did, and only to a few of their imperators. But before applying himself to public affairs he desired to travel about in a study of Asia, and to see with his own eyes the customs and lives and military strength of each province; at the same time he wished to gratify Deiotarus the Galatian, who had been a guest-friend of his father, and now solicited a visit from him. He therefore arranged his journey as follows. At daybreak, he would send forward his baker and his cook to the place where he intended to lodge. These would enter the city with great decorum and little stir, and if Cato had no family friend or acquaintance there, they would prepare a reception for him at an inn, without troubling anybody; or, in case there was no inn, they would apply to the magistrates for hospitality, and gladly accept what was given. But frequently they were distrusted and neglected, because they raised no tumult and made no threats in their dealings with the magistrates. In such a case Cato would find their work not done when he arrived, and he himself would be more despised than his servants when men saw him, and would awaken suspicion, as he sat upon the baggage without saying a word, that he was a man of low condition and very timid. However, he would then call the magistrates to him and say: Ye miserable wretches, lay aside this inhospitality. Not all men who come to you will be Catos. Blunt by your kind attentions the power of those who only want an excuse for taking by force what they do not get with men’s consent.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Cato the Younger 11 contents Plut. Cato the Younger 13 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

Cato the Younger, Plutarch — translated by Bernadotte Perrin, 1914–1926
Perseus Digital Library — Plutarch, Parallel Lives (Perrin translation) · Bernadotte Perrin, Loeb Classical Library, Harvard University Press / William Heinemann, 1914–1926
license: public-domain (US: pre-1930 publication); Perseus digital edition CC BY-SA 4.0, attribution recorded in ops/corpus-staging/SOURCES.md