ἱστορίαι Historiai
Plut. Cato the Younger 53 Cato the Younger, Plutarch; served verbatim
But from that day, as we are told; Cato neither cut his hair nor trimmed his beard nor put on a garland, but maintained the same mien of sorrow, dejection, and heaviness of spirit in view of the calamities of his country, alike in victory and in defeat, until the end. At the time, however, having had Sicily allotted to him as a province, he crossed over to Syracuse, and on learning that Asinius Pollio had come to Messana with a force from the enemy, he sent and demanded a reason for his coming. But having been asked by Pollio in turn a reason for the convulsion in the state, and hearing that Pompey had abandoned Italy altogether, and was encamped at Dyrrhachium, he remarked that there was much inconsistency and obscurity in the divine government, since Pompey had been invincible while his course was neither sound nor just, but now, when he wished to save his country and was fighting in defence of liberty, he had been deserted by his good fortune. As for Asinius, indeed, Cato said he was able to drive him out of Sicily; but since another and a larger force was coming to his aid, he did not wish to ruin the island by involving it in war, and therefore, after advising the Syracusans to seek safety by joining the victorious party, he sailed away. After he had come to Pompey, he was ever of one mind, namely, to protract the war; for he looked with hope to a settlement of the controversy, and did not wish that the state should be worsted in a struggle and suffer at its own hands the extreme of disaster, in having its fate decided by the sword. Other measures, too, akin to this, he persuaded Pompey and his council to adopt, namely, not to plunder a city that was subject to Rome, and not to put a Roman to death except on the field of battle. This brought to the party of Pompey a good repute, and induced many to join it; they were delighted with his reasonableness and mildness.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Cato the Younger 52 contents Plut. Cato the Younger 54 →

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass
battle of Dyrrhachium — a candidate entry taking of Sicily — a candidate entry Cato — a candidate entry Cato the Younger — a life Pollio — a candidate entry Pompey — a life

Cato the Younger, Plutarch — translated by Bernadotte Perrin, 1914–1926
Perseus Digital Library — Plutarch, Parallel Lives (Perrin translation) · Bernadotte Perrin, Loeb Classical Library, Harvard University Press / William Heinemann, 1914–1926
license: public-domain (US: pre-1930 publication); Perseus digital edition CC BY-SA 4.0, attribution recorded in ops/corpus-staging/SOURCES.md