When Caesar learned from people who came to him that Cato was remaining in Utica and not trying to escape, but that he was sending off the rest, while he himself, his companions, and his son, were fearlessly going up and down, he thought it difficult to discern the purpose of the man, but since he made the greatest account of him, he came on with his army in all haste. When, however, he heard of his death, he said thus much only, as we are told: O Cato, I begrudge thee thy death; for thou didst begrudge me the sparing of thy life. For, in reality, if Cato could have consented to have his life spared by Caesar, he would not be thought to have defiled his own fair fame, but rather to have adorned that of Caesar. However, what would have happened is uncertain; though the milder course is to be conjectured on the part of Caesar.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
← Plut. Cato the Younger 71 contents Plut. Cato the Younger 73 →
Caesar — a candidate entry Cato — a candidate entry Cato the Younger — a life Julius Caesar — a life
Cato the Younger, Plutarch — translated by Bernadotte Perrin, 1914–1926
Perseus Digital Library — Plutarch, Parallel Lives (Perrin translation) · Bernadotte Perrin, Loeb Classical Library, Harvard University Press / William Heinemann, 1914–1926
license: public-domain (US: pre-1930 publication); Perseus digital edition CC BY-SA 4.0, attribution recorded in ops/corpus-staging/SOURCES.md