ἱστορίαι Historiai
Plut. Nicias 30 Nicias, Plutarch; served verbatim
The Athenians, they say, put no faith in the first tidings of the calamity, most of all because of the messenger who brought them. A certain stranger, as it would seem, landed at the Piraeus, took a seat in a barber’s shop, and began to discourse of what had happened as if the Athenians already knew all about it. The barber, on hearing this, before others learned of it, ran at the top of his speed to the upper city, accosted the archons, and at once set the story going in the market place. Consternation and confusion reigned, naturally, and the archons convened an assembly and brought the man before it. But, on being asked from whom he had learned the matter, he was unable to give any clear answer, and so it was decided that he was a storymaker, and was trying to throw the city into an uproar. He was therefore fastened to the wheel and racked a long time, until messengers came with the actual facts of the whole disaster. So hard was it for the Athenians to believe that Nicias had suffered the fate which he had often foretold to them.

The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.

← Plut. Nicias 29 contents  

Filed here — the addresses this episode attests; counted by the house’s first pass

Nicias, Plutarch — translated by Bernadotte Perrin, 1914–1926
Perseus Digital Library — Plutarch, Parallel Lives (Perrin translation) · Bernadotte Perrin, Loeb Classical Library, Harvard University Press / William Heinemann, 1914–1926
license: public-domain (US: pre-1930 publication); Perseus digital edition CC BY-SA 4.0, attribution recorded in ops/corpus-staging/SOURCES.md