His father Gaius Octavius was from the beginning of his life a man of wealth and repute, and I cannot but wonder that some have said that he too was a money-changer, and was even employed to distribute bribes at the elections and perform other services in the Campus; for as a matter of fact, being brought up in affluence, he readily attained to high positions and filled them with distinction. Macedonia fell to his lot at the end of his praetorship; on his way to the province, executing a special commission from the senate, he wiped out a band of runaway slaves, refugees from the armies of Spartacus and Catiline, who held possession of the country about Thurii. In governing his province he showed equal justice and courage; for besides routing the Bessi and the other Thracians in a great battle, his treatment of our allies was such, that Marcus Cicero, in letters which are still in existence,* urges and admonishes his brother Quintus, who at the time was serving as proconsular governor? of Asia with no great credit to himself, to imitate his neighbour Octavius in winning the favour of our allies.
The Greek stands ready in the workroom; the English is served. Both faces will read together.
The Deified Augustus, Suetonius — translated by J. C. Rolfe, 1913
Apparatus shelf — Suetonius, The Twelve Caesars (J. C. Rolfe translation; Dover republication) · J. C. Rolfe, 1913 (preface dated Philadelphia, April 1913); Dover Publications republication, 2018
license: public-domain (US: the served text is Rolfe's 1913 translation, pre-1930 — verified from the scan's own copyright and preface pages; Dover-era apparatus [2018 arrangement, introductions, endnotes, index, the Lives of Illustrious Men part] is not extracted and not served)